3 (34) 2013 - Literatura węgierska. "Jelenkor" w Tekstualiach
ARTYKUŁY WSTĘPNE
- Zoltán Ágoston, O”Jelenkorze”, przełożył Daniel Warmuz
- Żaneta Nalewajk, Przestrzeń spotkania V – węgierski ”Jelenkor” w ”Tekstualiach”
POEZJA
- Imre Oravecz, Nowości, Ranek, Kąt, Miłość, Widok, Rosnące pragnienie, Ślad, Uszczegółowienie prośby, Odwrócona mowa pogrzebowa z przyszłości, przełożył Daniel Warmuz
- László Bertók, Gdzieś coś, Moje słodkie gadziny, Tylko niebieskozielone siniaki, przełożyła Karolina Wilamowska
- István Vörös, PSALM 60, przełożył Daniel Warmuz
- Gábor Schein, tyle ziemi, przełożyła Justyna Etenkowska
- Anna T. Szabó, Wschód słońca, Protokół, przełożył Daniel Warmuz
- Péter Závada, Nuit Parisienne, Tempo adagio, Byle co, Objazd po zmyślonym mieście, Ledwie widoczne, przełożyła Karolina Wilamowska
PROZA
- Péter Nádas, Żadnych granic, przełożył Daniel Warmuz
- Péter Esterházy, Literat versus ”niespodzianka”.Rzut oka na Danilo Kiša, przełożyła Kinga Piotrowiak-Junkiert
- György Konrád, Księga gości. Rozmyślania o wolności (fragmenty), przełożył Daniel Warmuz
- Ottó Tolnai, Najpiękniejszy wieczór literacki w moim życiu III, przełożyła Joanna Wilczak
- Zsófia Bán, Trzy podejścia do Bartóka, przełożyła Karolina Wilamowska
- László Krasznahorkai, O prędkości, przełożyła Joanna Wilczak
- Edina Szvoren, Na plac, przełożyła Anna Obrał
- Krisztina Tóth, Co to za kino?, przełożyła Justyna Etenkowska
DZIENNIK
- Gábor Csordás, W kryzysie. Dziennik polski 1983. Część I, przełożył Daniel Warmuz
- Gábor Csordás, W kryzysie. Dziennik polski 1983. Część II, przełożył Daniel Warmuz
STUDIA O LITERATURZE
- József Takáts, Naukowe i tułacze lata Czesława Miłosza, przełożył Daniel Warmuz
- László F. Földényi, Ostatni z ostatnich patrycjuszy. O dziennikach Sándora Máraiego z lat 1943–45, przełożyła Kinga Piotrowiak-Junkiert
POŻEGNANIE
- Gábor Körner, Nawet w czasach recesji był popyt na Mistrza. Sławomir Mrożek (1930–2013), przełożył Daniel Warmuz
GALERIA „TEKSTUALIÓW”