1 (64) 2021 - Głos poety. Tadeusz Różewicz w 100. rocznicę urodzin
ARTYKUŁ WSTĘPNY
ARTYKUŁY WSPOMNIENIOWE
- Barbara Bogoczek, prof. Tony Howard, Spotkania z Tadeuszem Różewiczem 1990–2014
- Stanisław Obirek, Co i jak zapamiętałem ze spotkań z Tadeuszem Różewiczem
ARTYKUŁY NAUKOWE
- Lidia Banaszak-Jankowska, Wszystko, co nienapisane w poezji Tadeusza Różewicza
- Maja Dziedzic, ”Kto poetę chce zrozumieć, musi pójść w kraj poety”. Tadeusza Różewicza podróże za wschodnią granicę
- Ewa Szkudlarek, Portret matki Tadeusza Różewicza
- Jean Ward, „O cierniu który rozdziera nasze oczy usta teraz i w godzinie śmierci”. Czym i o czym jest Matka odchodzi Tadeusza Różewicza?
- Robert Cieślak, Głupota w mediach i milczenie Poety. Tadeusza Różewicza gra z dziennikarstwem i dziennikarzami
LESYLWA
POEZJA
ANKIETA: DZIEŁA LITEACKIE OSTATNIEGO DWUDZIESTOLECIA
TŁUMACZENIA
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część szósta], przełożył Marian Polak-Chlabicz
- Bolesław Leśmian/ Болеслав Лесьмян, ***Wracam, wracam po długiej rozłące/ ***Вертаюсь, вертаюся після розлуки, Переклад українською Валентини Соболь/ na język ukraiński przełożyła Walentyna Sobol
- Bolesław Leśmian/ Болеслав Лесьмян, Tango/ Танго, Переклад українською Валентини Соболь/ na język ukraiński przełożyła Walentyna Sobol
- Grazia Deledda, W nocy, przekład i opracowanie W nocy Grazii Deleddy jako świadectwo drogi literackiej przyszłej noblistki - Iwona Przybysz
VARIA NAUKOWE