Polak-Chlabicz Marian
urodzony i wyedukowany w Polsce, z wyboru mieszkaniec Nowego Jorku, z zawodu m.in. filolog, tłumacz i publicysta, z pasji – poeta i autor tłumaczeń poezji Leśmiana na angielski (jak dotąd trzech tomów: 33 of the Most Beautiful Love Poems, Marvellations, Beyond the Beyond). Napisał również kilka książek, w tym mającą się ukazać w październiku 2017 r. Middle Finger Dictionary (słownik i anty-słownik w jednym, dotyczący najbardziej wszechstronnego słowa w języku anglosfery – na cztery litery...). W następnym roku planuje wydanie m.in. tłumaczenia Eureki Edgara Allana Poego. E-mail: mchlabicz@hotmail.com
Tłumaczenia
- Edward Lear, The Owl and the Pussy-Cat/ Edward Lear, Puchacz i Kicia, 2 (73) 2023
- Lewis Carroll, Jabberwocky/ Lewis Carroll, Bełkotliszek, 2 (73) 2023
- Bolesław Leśmian, Śmiercie / Death-Maids, 3 (70) 2022
- Bolesław Leśmian, Jadwiga/ Hedda, 3 (58) 2019
- Bolesław Leśmian, Z lat dziecięcych/ From my childhood, 3 (58) 2019
- Bolesław Leśmian, Piła/ The Saw, 4 (51) 2017
- Edgar Allan Poe, Sen we śnie, 1 (68) 2022
- Edgar Allan Poe, Filozofia meblowania, 1 (68) 2022
- Edgar Allan Poe, EUREKA. POEMAT PROZĄ [część pierwsza], 4 (59) 2019
- Edgar Allan Poe, EUREKA. POEMAT PROZĄ (część druga), 1 (60) 2020
- Edgar Allan Poe, EUREKA. POEMAT PROZĄ [część trzecia], 2 (61) 2020
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część czwarta], 3 (62) 2020
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część piąta], 4 (63) 2020
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część szósta], 1 (64) 2021
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część siódma], 2 (65) 2021
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część ósma], 3 (66) 2021
- Edgar Allan Poe, Eureka. Poemat prozą [część dziewiąta – ostatnia], 4 (67) 2021
- Edgar Allan Poe, Kruk/ The Raven, 3 (58) 2019