The claim that modern philosophy – to be taken seriously – should be multicultural, may appear somewhat controversial. Nevertheless, it seems rather obvious that a lot of classic domains of Anglo-European philosophy need to be rethought in the context of a newly shaped contemporary philosophical canon. Some of the vital questions of modern philosophy cannot be answered without referring to the paradigms of intercultural philosophy. One of the most promising disciplines on a global scale is comparative philosophy. But if one wants to extend philosophical curriculum, one has to create a kind of new language to introduce new ideas in a mind-opening way. This paper discusses the comparisons made by scholars who became literally and metaphorically translators/transmitters of Chinese cultural works for the Western readers: David Hall, Roger Ames or François Jullien. The problems addressed in the article include the problematic status of a researcher undertaking comparative studies in philosophy and the very definition comparative philosophy.
The sample of Polish version of this article is available here: https://tekstualia.pl/index.php?p=numery&s=porownanieimetoda&lang=pl