Mrozikowa Zuzanna
(1972), tłumaczka (polonistka i lituanistka). Jej przekłady i artykuły ukazywały się m.in. w „Borussii”, „Dekadzie Literackiej”, „Kartkach”, „Literaturze na Świecie”. Pracowała jako asystentka reżysera i tłumaczka przy dwóch polskich spektaklach Oskarasa Koršunovasa w warszawskim Teatrze Studio. Obecnie przygotowuje przekład dwóch książek mitologicznych A.J. Greimasa (jeden z nich powstaje dzięki wsparciu finansowemu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego).
Tłumaczenia
- Agnė Žagrakalytė, Cała prawda o Alicji Meler, 4 (63) 2020
- Agnė Žagrakalytė, Klara, 1 (60) 2020
- Agnė Žagrakalytė, wiersze ze zbioru Visa tiesa apie Alisą Meler / Cała prawda o Alicji Meler, (2008): ***kuchenny tasak to smutne, ***„Dla kruszyny złota, łyżki smacznej strawy”, Eros i Psyche, Gaja, 1 (60) 2020
- Albinas Žukauskas, wiersze ze zbioru Laikai ir žmonés (Czasy i ludzie, 1938): Miasto, Sad o rosie, wiersze ze zbioru Sangrąžos (Powroty, 1973): Nagła i niespodziewana, Białe pianina, 4 (59) 2019
- Algirdas Julius Greimas, Saulė, 4 (7) 2006
- Gintaras Bleizgys, ***nauczyłem się bać..., ***mieszkaliśmy jeszcze na parkowej..., ***rano telefon..., sakniewo 24 IV 2010, 3 (54) 2018
- Herkus Kunčius, Śpij, dziecino, zamknij oczka, Według To Hoa, 4 (15) 2008
- Kronika lat dziewięćdziesiątych: Zdradzi mnie. Głos Vandy Juknaitė, 4 (47) 2016
- Vanda Juknaitė, Zdradzi mnie. Głos, 4 (47) 2016
Recenzja
- Zdradzeni, wyklęci, oczernieni Herkusa Kunčiusa, 4 (15) 2008