Item added to basket


Kujawska-Lis Ewa

is a Professor in the Department of English Philology at the University of Warmia and Mazury in Olsztyn, Poland. Her current interest in theoretical and empirical research on translation focuses on Polish versions of works authored by Charles Dickens, Gilbert Keith Chesterton and Joseph Conrad. She has contributed to Dickens Quarterly, Conradiana, and Acta Neophilologica. Her Marlow pod polską banderą. Tetralogia Josepha Conrada w przekładach z lat 1904-2004 [Marlow under the Polish Flag. Joseph Conrad’s Tetralogy in Polish Translations from 1904 to 2004] (2011) is a comprehensive analysis of Polish translations featuring Conrad’s narrator, Marlow. She has also written on the reception of Dickens in Poland

I agree to the processing of data in accordance with the Privacy Policy. If you do not agree, please disable cookies in your browser. More →

Changes to the Privacy Policy

In accordance with the legal requirements imposed by the Regulation of the European Parliament and of the Council (EU) 2016/679 of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing of the Directive 95/46/WE, a new Privacy Policy applies on this Website, which contains all information regarding the collection, processing, and protection of personal data of users of this Website.

Furthermore, we remind you that for the correct operation of the website we use information stored in cookie files. You can change the cookies settings in the settings of your browser. If you do not agree to the use of cookies on this Website, please change the settings in your browser or leave the Website.

Privacy Policy