Tekst wołyński - literacki Wołyń, nr 2 (33) 2013

Numer zredagowali: Hałyna Dubyk i Piotr Mitzner
Część prac wykonano w ramach projektu „W poszukiwaniu misji emigracji”, finansowanego przez NPRH.
Redaktorzy dziękują za pomoc Olenie Litwińczuk i Piotrowi Weiserowi.

Tematem tego numeru jest Wołyń, czy, inaczej mówiąc: tekst wołyński. Inspiracja przyszła ze strony literatury polskiej – poezji wołyńskiej dwudziestolecia i powojennych reminiscencji w utworach pisarzy, którzy, mimo cenzuralnych ograniczeń próbowali wracać do doświadczeń dzieciństwa i młodości. Rzecz jasna, na Wołyniu Polacy stanowili mniejszość narodową, przede wszystkim zamieszkiwali tę ziemię Ukraińcy, a prócz tego Żydzi, Rosjanie, Czesi i Niemcy. Każda narodowość tworzyła własną odmianę „tekstu wołyńskiego”.

Spis treści

Artykuł wstępny:

Rosyjski tekst wołyński:

Wołyński aneks poetycki:

Wielokulturowy tekst wołyński:

Cygański tekst wołyński:

Czeski tekst wołyński:

Ukraiński tekst wołyński:

Inne punkty widzenia: